2007/01/07 corrected and revised by ヨシダヒロコ
視点・論点「蔓延するニセ科学」
View and Contention: "Nise Kagaku" --
Spreading Fake Science in Japan
みなさんは、「ニセ科学」という言葉を耳にしたことがあるでしょうか。
Have you ever heard of "Fake Science"?
これは、見かけは科学のようだけれども、実は、科学的とはとても言えないもののことで、「疑似科学」や「似非科学」などとも呼ばれます。
It’s something looks like science though
it isn’t science at all; It is also called
"False Science" or "Pseudo Science".
『そんなものがどこにあるんだ』とお思いの方も、例として、血液型性格判断や、マイナスイオンや、ゲルマニウムブレスレットなどの名前を挙げれば、『ああ、そういうもののことか』と納得されるかもしれません。それとも、かえって、『え?』と驚かれるでしょうか。
You might think "What the hell is it?". Though if I list "Blood Type Characteristic
Telling"(*), "Minus Ion (Negative Ion)", or "Germanium
Bracelet", etc. you could understand what I am talking about.
Or, are you surprised ?
(*)Many Japanese love to judge peoples’
character by blood types, same as horoscope.
例えば、皆さんもよくご存知のように、『マイナスイオンは健康にいい』と盛んに言われ、ひところは大手家電メーカーもこぞって製品を売り出すほどのブームに
なりました。マイナスイオン製品がよく売れたのは、もちろん、マイナスイオンの健康効果に科学的な裏づけがあると信じた人が多かったからでしょう。テレビ や雑誌などでも頻繁に取り上げられましたから、それを疑えという方が無理な話かもしれません。
As you know very well, everyone said "The minus ions
are good for health", and many manufacturers including very big ones were eager to sell their products with
the "Minus Ion" in
しかし、実は、マイナスイオンが身体に良いという科学的な根拠は、ほぼない、といってよいのです。あのブームは、まったくの空騒ぎでした。大手メーカーまでが、なぜ、その空騒ぎに乗ってしまったのか。きちんと検証しておく必要があります。
However, it's quite safe to
say, there is virtually no scientific evidence minus ions are good for
health. Quite a meaningless fuss! It is worth
studying how and why even major manufacturers have jumped on the empty
bandwagon.
いまは、ゲルマニウムを使った製品に、人気が出てきているようです。しかし、実のところ、ゲルマニウムを身に付けたところで、せいぜいお守り程度の効果しか期待できません。
Now, germanium products are getting
popular. But, in fact, you could expect
no more effect than an amulet if you wore a
germanium bracelet.
いま、このような、科学のようで科学ではない、「ニセ科学」が蔓延しています。
There are flourishing "Fake Sciences", which
look like science but really anything but science.
こういった「ニセ科学」のなかに、しつけや道徳に関わるものがあります。その話をしたいと思います。
Out of those "Fake Sciences", I like to talk
about ones related to disciplines and/or morals.
よく知られている例の一つは、『テレビゲームをし過ぎると、脳の機能が壊れる』といういわゆる「ゲーム脳」説です。しかし、この説に、科学的に信頼しうる根拠はないのです。その意味で、これもまた「ニセ科学」です。
One of the well-known examples is so-called "Game
Brain" theory, which claims that excessive play of video games(*) damages brain
functions. Though, there is no scientifically
reliable evidence of this theory. This is another example of "Fake
Sciences".
(*注)video gameのほうが通じやすいようです。
もちろん、どんなゲームにもそれなりの物語性がありますから、人格形成に影響することはあるでしょう。しかし、それだけなら、小説やテレビドラマなどでも同じです。脳の機能が壊れるかどうかとは、まったく別の話なのです。
It should be true that a playing game could have some
impact on shaping children's character because a video
game has some stories, but that is also true for every novel or TV
drama. Whether the brain functions could be destroyed or not is completely
another story.
ところが、この説は、教育関係者に広く受け入れられています。全国各地で、教育委員会やPTA主催の講演会が開かれているようです。
Surprisingly, this theory is widely accepted among educators or teachers. It seems that many lectures on
this subject are being held by school boards and/or PTA, all over the country.
もちろん、子供がゲームばかりするので困っているという親は多いでしょうし、学校の先生もそういう風潮を何とかしたいと思っているのでしょう。
そういうみなさんにとって、「ゲーム脳」説が一見、福音に思えたことは分かりますが、科学的根拠のないものに飛びついても、仕方がありません。
Of course, many parents are worrying that their kids
might be dependent on(*) playing games, and
teachers feel obliged to do something to stop it. I can understand that the
"Game Brain" theory looks to provide excellent help to those people. Nevertheless, it is pointless in relying upon
something without scientific grounds.
(*注)「中毒」は精神科関係ではaddictionからdependentに変わりましたが、どちらでも。
そもそも、ゲームのし過ぎを何とかしたいというのは、科学の問題ではなく、しつけの問題だったはずです。子供が四六時中ゲームをして困ると考えるなら、やめるようにきちんと指導するべきでしょう。しつけの根拠を科学に求めようとしてはいけません。
People think that they have to do something to stop the game dependence (*), not for
scientific reason, but actually for discipline
reason, in the first place. If you think that your kids should not play games
too long, just tell them not to do. Don't seek
the grounds for the discipline in science.
(*)上の注に同じ。
もう一つ、今度は、水にまつわる奇妙な説を紹介しましょう。
Next, I will talk about another bizarre theory
related to water.
水に「ありがとう」と言葉をかけると、きれいな結晶ができ、「ばかやろう」と言葉をかけると、きれいな結晶ができないというのです。水の結晶というのは氷のことですから、これは、言葉の良し悪しが氷の形に影響を与えるという主張です。しかし、もちろん、そんな馬鹿なことはありません。
The theory claims that beautiful water crystals grow when the water is told "Thank you",
but does not when it is told "Fool". Water crystal is nothing but
ice, therefore, the theory claims that nature of language influences on shape
of ice. That is sheer nonsense, of course.
水 は、ただの物質です。言葉を聞く耳も、文字を読む目もなければ、言葉の意味を感じる心もありません。『水が言葉に影響される』など、いい大人が信じるよう
な話ではなかったはずです。ところが、これが広く信じられています。『ありがとうは水にも分かるほど良い言葉だ』といわれると、それだけで、『いい話』だ と思い込んでしまう人は、意外に多いらしいのです。
Water is just a non-living matter; it has neither ears to
listen to language, eyes to read letters, nor a heart to feel meaning of
language. No decent adults would believe it. In
fact though, to my surprise, it is widely
believed. Many seem to simply accept it as a good story when they are told
" 'Thank you' is a good language that even water can feel".
この説が、いくつもの小学校で、道徳の授業で使われていることが問題になっています。言葉遣いを教えるのに、格好の教材と思われたようです。
Now, the problem is that this theory is being taught in
classes as a part of moral education at many(*)
primary schools. It seems to be accepted as an excellent tool for teaching good
language.
(*注)manyにしちゃっていいでしょうか。
しかし、本当にそうでしょうか。
But really?
この授業は、たくさんの問題をはらんでいます。
Such class lessons contain a lot of serious problems.
まず第一に、明らかに科学的に誤っています。理科離れや学力低下が言われる今、道徳だからといって、ここまで非科学的な話を、事実であるかのように教えていいはずがありません。
First of all, it is scientifically wrong without doubt. You cannot teach such an absurdly
unscientific story faking as a fact even in
moral education, especially when people worry about the general trend of
students moving away from science and/or declining academic levels.
しかし、それ以上に問題なのは、言葉遣いの根拠を、水という物質の振るまいに求めようとしていることです。
But, what is more problematic is that those people are
seeking a ground for good usage of language in a behavior of the non-living
matter, i.e. water.
言葉は、人間同士のコミュニケーションの手段ですから、その使い方は、あくまでも、人間が自分の頭で考えなくてはならないはずです。「ありがとう」はどんな状況下でもいい言葉なのか。それを考えてみれば、この話のおかしさは分かるはずです。
The usage of language has to be contemplated by human
beings because the language is a tool for communication among human beings. Just think about it. Is "Thank you" a good
language under any circumstances? It is not difficult to understand its absurdity
with that in your mind.
「ゲーム脳」がしつけの根拠を科学に求めるものだったのと同様、ここでは、道徳の根拠を自然科学に求めようとしています。それは科学に対して多くを求め過ぎです。
As the people who believe the "Game Brain"
theory are seeking the ground for the discipline in science, people are looking
for the moral ground in natural science here. It is too
much expectation for science.
しつけも道徳も、人間が自分の頭で考えなくてはならないことであって、自然科学に教わるものではないはずです。
People have to think about the discipline and the moral
by themselves. Natural science cannot tell you about
them.
さて、「ニセ科学」が受け入れられるのは、科学に見えるからです。つまり、ニセ科学を信じる人たちは、科学が嫌いなのでも、科学に不審を抱いているのでもない、むしろ、科学を信頼しているからこそ、信じるわけです。
Well, "Fake Science" is accepted because it
appears to be a science. That is, those who believe "Fake Science" follow it neither because they dislike science nor
because they distrust science, but because they trust science.
たとえば、マイナスイオンがブームになったのは、『プラスは身体に悪く、マイナスは身体に良い』という説明を多くの人が「科学的知識」として受け入れたからです。
For example, the minus ion business was booming because
many people accepted the idea that "The plus is bad and the minus is good
for health" as a "scientific knowledge".
しかし、仮に、科学者に、『マイナスのイオンは身体にいいのですか』とたずねてみても、そのような単純な二分法では答えてくれないはずです。
However, if you ask any scientist a question like
"Is an ion with the negative charge good for health?”, he/she will not
give you a simple answer with yes or no.
『マイナスのイオンといってもいろいろあるので、中には身体にいいものも悪いものもあるでしょうし、身体にいいといっても取りすぎればなにか悪いことも起きるでしょうし、ぶつぶつ……』と、まあ、歯切れの悪い答えしか返ってこないでしょう。
"There are various kinds of negative ions. Some may
be good, but others may be bad for health. If it is good, it can be bad if you
take it too much, blah blah blah ...". He/She may end up with lengthy indecisive answers.
それが科学的な誠実さだからしょうがないのです。
That is scientific conscientious, that we have to put up
with.
ところが「ニセ科学」は断言してくれます。『マイナスは良いといったら良いし、プラスは悪いといったら悪いのです。また、ゲームをし過ぎるとなぜ良くないのかといえば、脳が壊れるからです。ありがとうは、水がきれいな結晶を作るから、良い言葉なのです。』
In contrast, "Fake Science" clearly promises: "The minus is always good, and
the plus is always bad", "The dependent
playing game is bad because it damages your
brain", " 'Thank you' is a good language because it makes water a
beautiful crystal."
このように、「ニセ科学」は実に小気味よく、物事に白黒を付けてくれます。この思い切りの良さは、本当の科学には決して期待できないものです。
"Fake Science" tells you what is right and what
is wrong assertively. You cannot expect such a
simple quick answer from actual(*) science.
(*注)ここもreal scienceとすべきかどうか。
しかし、パブリックイメージとしての科学は、むしろ、こちらなのかもしれません。『科学とは、様々な問題に対して、曖昧さなく白黒はっきりつけるもの』科学
にはそういうイメージが浸透しているのではないでしょうか。そうだとすると、「ニセ科学」は科学よりも科学らしく見えているのかもしれません。
Well, perhaps the public image of science is more like
this: "Science can give decisive answers for complicated problems without
ambiguity". I wonder such an image may be
spreading. If it is true, perhaps "Fake Science" appears to be more
like science than actual(*)ones for many people.
(*)上の注に同じ。
たしかに、なんでもかんでも単純な二分法で割り切れるなら簡単でしょう。しかし、残念ながら、世界はそれほど単純にはできていません。その単純ではない部分
をきちんと考えていくことこそが、重要だったはずです。そして、それを考えるのが、本来の「合理的思考」であり「科学的思考」なのです。二分法は、思考停止に他なりません。
Life would be so
simple if you could answer yes or no to any question. Actually though, it isn’t that simple. We already have known what is important is to think
carefully about something not so simple. The "rational thinking"
and/or the "scientific thinking" are the way to think such things
properly. You are not really thinking at all
when you seek the "yes or no answer".
「ニセ科学」に限らず、良いのか悪いのかといった二分法的思考で、結論だけを求める風潮が、社会に蔓延しつつあるように思います。そうではなく、私たちは、『合理的な思考のプロセス』、それを大事にするべきなのです。
Apart from "Fake Science", in these days, I am
afraid that people tend to want a quick answer through a simple dichotomic thinking to determine only whether it is good or
bad. What we have to cherish is "the process of the rational
thinking" that leads to the answer.
大阪大学教授 菊池誠
Makoto Kikuchi, Professor of